본문 바로가기

모음

[스크랩] [자~떠나볼까] 여행용 중국어 회화

해외여행용 중국어 회화

 

숙박에 대한 회화

호텔예약할 때 쓰는 회화

예약을 하고 싶은데요. I'd like to make a reservation. 我想预约워샹 위위에 

얼마나 묵으실 겁니까? How long would you like to stay? 要住几天? 니야오쭈지티엔

내일부터 3일 동안이요. I'll stay three night, starting tomorrow.明天起住三天? 총밍티엔 치쭈싼티엔

 

* 참고 : 기간을 나타내는 단어

이틀 two days 天 량티엔  . 5 five days 五天 우티엔  일주일 a weeks 星期 이거씽치.

10 ten days 十天  스티엔15 fifteen days 十五天 스우티엔20 twenty days 二十天 얼스티엔.

한달 a month 月 이거위에.   일년 one year 一年 이니엔.

 

몇 분이십니까? Fore how many of you.

= 几位? 지웨이

어떤 방이 좋겠습니까?  What type of room would you like?

需要什么样的房? 쉬야오 션머양더팡지엔

싱글룸을 원하십니까, 트윈룸을 원하십니까? Would you like single room or twin room?

  = 人房人房? 닌야오 딴런팡 하이스 슈알런팡

트윈룸으로 부탁합니다. A twin room, please.

= 请给人房칭게이워 슈앙런팡지엔

싱글룸으로 주세요. A single room, please.

= 请给人房。칭게이워 딴런팡

1박에 얼마입니까? How much for a night?

= 一天上多少? 이티엔 완샹 뚜오샤오치엔

역까지 데리러 옵니까? Could you pick me up at the station?

= 接我?따오처잔라이 지에워마

그 호텔은 어디에 있습니까? Where is the hotel located?

= 个饭店在哪儿? 나거 판띠엔 짜이날

그곳은 어떻게 찾아갑니까? How can I get there?

= 地方怎么? 나거띠팡전머저우

체크인 부탁합니다. I'd like to check in, please.

= 请给开个칭게이워 카이거 팡지엔

예약하셨습니까? Did you have a reservation?

= 您预约? 닌위위에러마

예약했습니다. I have a reservation.

= 预约了。위위에러

인터넷으로 예약했습니다.  I have a reservation by website.

我是在因特预订的。 워스 짜이 인터왕상 위띵더

예약은 한국에서 했습니다. I made one from Korea.

= 韩国预订的。짜이한궈 위띵더

성함을 알려 주십시오. May I have your name?

= 请说性名。칭 슈오 씽밍

김대희라고 합니다. I'm Kim Dae-hee.

= 我叫金大姬。워찌아오 찐따지

숙박카드에 기입해 주십시오. Please fill out this registration.

= 请记录到住宿卡里。칭지루따오 주쑤카리

방은 737호실입니다. Your room number is seven three seven.

= 的房是七三七닌더 팡지엔스 치싼치하오

벨보이가 방으로 안내하겠습니다. The bellboy will show you your room.

= 务员会带您到房  푸우위엔 후이따오닌 팡지엔

선불입니까, 후불입니까? Do I pay now or later?

= 先付钱还是后付? 치엔푸치엔 하이스허우푸치엔

귀중품을 보관하고 싶은데요. I'd like to deposit valuables.

= 我要寄存重物品。워야오지춘 꾸이종우핀

예약번호를 가지고 계십니까?  Do you have your reservation number?

= 请问您预约单吗? 칭원닌여우위위에딴마

확인증이 여기 있습니다. Here is my confirmation.

= 认书里。취에런수 짜이쩌리

다시 한 번 확인해 주세요.   Would you check again?

= 我确一下预约内容。칭짜이빵워 취에런이샤 위위에네이롱

예약하지 않았습니다. I don't have a reservation.

= 还没预约하이메이여우 위위에

빈 방 있습니까? Do you have a room available?

= 请问,有空房见吗? 칭원 여우 콩팡지엔마

조용한 방을 부탁합니다. I'd like a quiet room.

= 请给的房칭게이워거  안징더팡지엔

욕실이 있는 방을 부탁합니다.  I'd like a room with a bath.

= 请给有欲室的房 칭게이워여우 위스더팡지엔

방을 보여 주십시오. May I see the room.

= 请给我看一下房칭게이워 칸이샤 팡지엔

선불이 필요합니까? Do I need a deposit?

= 需要先付钱吗? 쉬야오 시엔푸치엔마

좀더 좋은 방은 없습니까?  Do you have anything better?

= 有更好的房 여우메이여우 겅 하오더 팡지엔

좀더 싼 방은 없습니까? Is there anything cheaper?

= 有再便宜一点?여우 짜이 피엔이 이디얼 더마

이 방으로 하겠습니다. I'll take this room.

= 就住这个间吧찌우쭈 쩌거팡지엔바

아침식사 포함합니까? Does the price include breakfast?

= 包不包括早餐? 바오 뿌 바오 쿼 자오 찬

아침식사는 몇 시입니까? What time can I have breakfast?

= 几点? 자오판 지디엔 카이스

짐을 방까지 옮겨줄 수 있습니까?  Could you bring my baggage?

= 能把行里搬到房间吗? 넝빠씽리 반따오팡지엔마

룸서비스를 부탁합니다. Room service, please.

= 我要送餐服워야오 쑹찬푸우

여기는 737호실인데요.  This is room number 737.

= 这儿是七三七쩔 스  치싼치하오 팡지엔

샴페인 한 병 부탁합니다. A bottles of champagne. please.

= 我要一酒。워야오 이핑샹빈지우

컵 두 개만 가져다주세요. Please bring me two cups.

= 两个杯子칭쑹 량거 베이즈라이

빨리 좀 부탁합니다. Hurry up, please.

= 快一点칭 콰이 이디얼

모닝콜을 부탁합니다. I'd like a wake-up call in the morning.

我要一叫醒电话 워야오 이거 찌아오씽 띠엔화

몇 시에 해드릴까요? What time, sir?

= 几点? 지디엔종

6에 부탁합니다. Please call me at six.

= 六点리우디엔종 

 

* 참고 : 숫자

0 零 링.  1 一 이.  2 二 얼.  3 三 싼.  4 四 쓰.  5 五 우.  6 六 리우.  7 七 치.

8 八 빠.  9 九 지우.  10 十 스.  11 十一 스이.  12 十二 스얼.  20 二十 얼스.

30 三十 싼스.  40 四十 쓰시.  50 五十 우스.  60 六十 리우스.  70 七十 치스.

80 八十 빠스,  90 九十 지우스.  100 一百 이빠이.  1000 一千 이치엔.  10000 一万 이완.

 

호텔에서 문제가 생겼을 때 쓰는 회화

무슨 일이십니까? What's the matter?

= 请问? 칭원션머스

수도꼭지가 고장이 났습니다. The faucet is broken.

= 龙头出故障了。수이롱터우 추꾸장러

더운 물이 나오지 않습니다. Hot water doesn't come out.

= 不出水。뿌추러수이

에어콘이 작동되지 않습니다. The air-conditioner doesn't work.

= 坏了。  타오 화이러

TV화면이 안 나옵니다. The TV doesn't work.

= 电视像了。띠엔스뿌시엔상러

타월을 바꿔주세요. Can I get a new towel?

= 请帮毛巾。칭빵워 환마오진

방을 바꿔주세요. Could you change my room?

= 请给칭게이워 환팡지엔 

옆방이 시끄럽습니다. The net room is very noisy.

= 隔碧房了。거삐 팡지엔 타이챠오러

포터를 보내주세요. A porter, please.

= 叫一下行李칭찌아오이샤 씽리위엔

체크아웃 하겠습니다. I'd like to checkout.

= 请给我退房。칭게이워 투이팡

계산을 부탁합니다. Just the bill, please.

= 请结张칭지에장

계산이 잘못된 것 같습니다. I think there is a mistake on this bill.

= 好象了。 하오샹 지수안취러

신용카드도 됩니까? Do you accept credit cards?

= 刷卡可以? 수아카 커이마

 

* 호텔에서 필요한 단어

비누 soap  상자오 샴푸 shampoo 精 씨파찡.   드라이기 hair dryer 机 추이펑지.

냉장고 mini-bar 冰箱 삥샹.   형광등 light 灯 띠엔덩.    열쇠 lock  匙 야오스

 

교통에 대한 회화

길을 물을 때 쓰는 회화

실례합니다.   Excuse me.

= 了。  따라오러

말씀 좀 여쭙겠습니다.   I'd like to ask you a question.

请问一下。  칭원이샤

여기는 어디입니까?   Where are we now.

= 这个地方在?   쩌거디팡짜이나리

여기는 무슨 거리입니까?   What street is this?

= 里是什? 쩌리스 션머지에

길을 잃었습니다.  I got lost on my way.

= 我迷路了。 워미루러

박물관은 어떻게 갑니까?  How can I get to the museum?

博物馆怎么? 보우관 전머취

이 길이 아닙니까?  Am I on the wrong street?

不是这条路。 뿌스 저탸오루

곧장 가십시오. Go straight.

= 请间直走。칭지엔즈저우

저기서 오른쪽으로 도세요. Turn right there.

= 里往右拐。짜이나리 왕여우꽈이

여기서 가깝습니까? Is it near here?

= 里近? 리쩌리찐마

걸어서 갈 수 있습니까? Can I walk there?

= 能走去那里? 넝저우취나리마

걸어서 몇 분 걸립니까? How many minutes by walking?

= 走着去几分中? 쩌우저취 지펀중

 

버스를 이용할 때 쓰는 회화

버스정류장은 어디입니까? Where is the bus stop?

= 公共气车站在那꽁공 치처잔 짜이날

길을 건너면 바로 정류장입니다.   It's across the street.

= 过马路就是公共气车站。

  꿔마루 찌우스 꽁공 치처잔

자죽원 공원에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?   Which bus goes to the Ziazhuyuan?

  = 到紫竹得坐几路? 따오즈주웬꽁위엔데이쭤지루

7번 버스를 타십시오. Take the Number 7 bus.

= 坐七路쭤 치루처

다음 버스는 몇 시에 출발합니까?  What time does the next bus? 

= 下一班几点? 샤이반 처지디엔 카이

표는 어디에서 살 수 있습니까? Where can I buy a ticket?

= 票在哪儿买? 처퍄오 짜이날마이

매표소는 어디입니까? Where is the ticket office?

= 售票哪儿? 셔우퍄오추 짜이날

요금은 얼마입니까? How much is the fare?

= 票价多少? 퍄오쟈 뚜오샤오치엔

상해까지 두 장 주세요. Two for Shanghai, Please.

= 到上海买两张따오 샹하이 마이량쟝

이 버스 천안문 갑니까? Is this for Tiananmen go?

= 到天安门吗? 쩌루 처따오 띠엔안먼 마

, 갑니다. 어서 타세요. Sure, get in.

= 到,把。따오 칭샹처바

외탄까지 몇 정거장 남았습니까? How many stops away is the Waitan?

= 到外滩还有几站? 따오와이탄 하이여우지잔

도착하면 알려주세요. Tell me when we arrive there.

= 到了,我。따오러 칭까오수워

좀 비켜주세요. Excuse me.

= 请让칭랑이랑

내립니다. I'm getting off here.

= 我要下워퍄오샤처

다섯 정거장 남았습니다. Five stops to go.

= 有五站。하이여우우잔

 

지하철을 이용할 때 쓰는 회화

이 근처에 지하철역이 있습니까?   Is a subway station near here?

= 附近有地? 쩌푸찐여우 디티엔잔마

지하철 노선도를 주세요. May I have a subway map.

= 请给我地线图칭게이워 띠티에루시엔투

자동매표기는 어디에 있습니까?   Where is the ticket machine?

= 售票机在? 즈뚱셔우퍄오지 쟈이나리

옹화궁역까지 얼마나 먼가요?   How much is the fare to Yonghegong?

= 到雍和宫车站多少? 따오 용허꿍처 잔뚜오샤오 치엔

어디서 갈아탑니까? Where should I change?

= 哪儿换车? 짜이날 환처

광장의 출구는 어디입니까?   Which exit should I take for Plaza?

请问,广出口在哪儿? 칭원 광창추커우짜이날

베이징 역은 몇 번째입니까?    How many stops are there to Beijing station?

  = 北京站到那里? 베이징잔 따오나리 하이여우지잔

다음은 어디입니까? What's the next stop station?

= 下一站是? 샤이잔 스나리

 

기차를 이용할 때 쓰는 회화

실례지만 기차역이 어디입니까?  Excuse me. Where's the railroad station?

= 请问,火站在哪儿? 칭원 훠처잔 짜이날

예매 매표소는 어디입니까? Where's the ticket window?

= 售票哪儿? 위셔우퍄오추 짜이날

항주까지 편도 주십시오.  A single to Hangzhou, please.

请给我到杭洲的程票。 칭게이워 따오 항저우더 딴청퍄오

1등석으로 주세요. First class, please.

= 请给等座。칭게이워 터우덩쭤

부드러운 좌석이요, 아니면 딱딱한 좌석이요?   Would you like a soft or a hard seat?

  = 是硬座? 닌 야오 롼쭤 하이스 잉쭤

딱딱한 좌석이요. A hard seat. 硬座。잉쭤

급행으로 부탁합니다. Ticket on express, please.

=  请给我快票。칭게이워 콰이처퍄오

더 이른 열차 있습니까? Do you have an earlier train?

= 有更早一的? 메이여우 겅자오이디엔더마

시각표를 볼 수 있을까요? May I see a timetable?

= 请给我看刻表。好?  칭게이워칸 스커비야오 하오마

저기에 게시되어 있습니다. Here's one posted over there.

= 那上面着。나샹미엔 티에저

몇 번 플랫폼에서 승차합니까? Which platform does this train depart from?

= 在几站台上? 짜이지하오잔타이 샹처

3번 플랫폼이요. On track No. 3.

= 站台。싼하오잔타이

이거 항주행입니까? Is this for Hangzhou?

= 是到杭洲的쩌스따오항저우 더처

식당차가 있습니까? Is there a dining car on train?

= 有餐车吗? 여우찬처마

침대차가 어는 차입니까? Where's the sleeper?

= 卧铺车哪个车厢? 워푸처스 나거처샹

항주까지 몇 시간 걸립니까?   How many hours to Hangzhou?

= 到杭洲多长时间?  따오항저우 뚜오창스지엔

앞으로 두 시간 정도입니다. It'll take about two hours.

= 两个左右。량거샤오스쭤여우

표를 보여 주십시오. May I see your ticket?

= 我能看的票? 워넝칸 닌더퍄오마

여기 표 있습니다. Here it is.

= 这儿有票。쩔여우퍄오

표를 잃어버렸습니다. I lost my ticket.

= 票弄了。퍄오 눙띠우러

 

택시를 이용할 때 쓰는 회화

택시를 한 대 불러주세요. Call a taxi, please.

= 叫一出租칭찌아오 이량 추주처

어디까지 가십니까? Where to?

= 里呢? 쑹닌 따오나리너

북경호텔까지 부탁드립니다. Beijing hotel, please.

= 到北京店。칭따오 베이징판띠엔 

이 주소로 가 주십시오. Take me to this address, please.

= 这个地址。칭따오쩌거띠즈

트렁크를 열어주시겠어요? Would you open the trunk?

= ? 칭 따카이 허우베이샹

서둘러 주시겠어요? Could you please hurry?

= 可以快点? 커이콰이디엔마

가장 가까운 길로 가 주세요. Take the shortest way, please.

= 往最近的路走。칭왕 쭈이찐더루저우

여기에서 세워주세요. Stop here, please.

= 里停칭짜이쩌리팅처

다음 신호에 세워주세요. Please stop at the next light.

= 在下一灯停下。  칭짜이샤 이거신하오덩 팅샤

얼마입니까? How much is it?

= 多少? 뚜오샤오 치엔

미터기와 요금이 다르네요. The fare you're asking is higher than the meter.

= 车费程表不一致。처페이껀 지청비야오뿌이즈

거스름돈은 됐습니다. Keep the change.

= 不用了。링치엔뿌융러

 

비행기를 이용할 때 쓰는 회화

비행기 예약을 부탁합니다. I'd like to reserve a flight.

= 请给预约飞机。칭게이워위위에페이지

내일 북경행 비행기 있습니까?   Do you have a flight to Beijing?

= 明天有往北京的? 밍티엔여우 페이왕베이징더 페이지마

일찍 가는 비행기로 부탁합니다.   I'd like and earlier flight.

= 请给早班机。 칭게이워딩 자오반페이지

보통석으로 하겠습니다. Economy, please.

= 我要经济舱워야오 징지창

죄송하지만 만석입니다. I'm sorry. We're all booked up.

= 不起,都了。뚜이부치 떠우만러

예약을 재확인하고 싶은데요. I'd like to reconfirm my flight.

= 想再确一下预约  샹짜이 취에런이샤 위위에

성함과 편명을 말씀하십시오.   What's your name and flight number?

= 我性名和班机  칭까오수워 싱밍허 반지하오

민항 탑승수속은 어디에서 합니까? Where do I check in?

= 民航的登机哪儿?민항더 떵지추 짜이날

창가 자리로 주십시오. I'd like window seat, please.

= 我想要靠窗的座位。워샹야오카오추앙더 쭤웨이

이 짐을 맡길게요. I'll check this baggage.

= 我想存行李。워샹춘씽리

이 짐은 기내로 가지고 갑니다. This is a carry-on bag.

= 这个行李拿到机쩌거씽리 나따오지네이

몇 번 게이트로 탑승합니까? What's the gate number?

= 登机口上机?총지하오 떵지커우샹지

 

관광에 대한 회화

관광안내소에서 쓰는 회화

관광안내소는 어디에 있습니까?   Where is the tourist information center?

= 光介所在哪儿? 꽌구앙 지에샤오쒀 짜이날

시내지도 1장 주세요. Can I have a city map?

= 请给我一칭게이워 이쟝스네이띠투

한국어 팸플릿 있습니까?   Do you have a Korean language brochure? 

= 有用文介的小?  여우융한원지에샤오더 샤오처즈마

시내 1일 관광에 참여하고 싶은데요.   I'd like a full-day tour of the city.

= 我想加市一日游。  워샹찬쨔스네이이르여우

관광할 만한 곳을 가르쳐 주시겠어요?   Could you recommend some interesting places?

  = 请问都有些旅有? 칭원 쩌이따이떠우여우 나시에뤼여우셩띠

경치가 좋은 곳을 아십니까?   Do you know a place with a nice view?

= 知道什地方景色好? 즈따오션머띠팡 징서하오마

투어에 참가하시겠습니까? Are you interested in a tour?

= 团吗? 상찬쨔 꽌두앙투안마

여기서 표를 살 수 있습니까? Can I buy a ticket here?

= 里可以? 짜이쩌리 커이마이퍄오마

출발은 어디에서 합니까? Where does it start?

= 哪儿? 짜이날추파

몇 시에 출발하나요? What time does it leave?

= 几点? 지디엔종추파

한국어 가이드가 있습니까?   Are there any Korean-speaking guides?

= 韩国语导? 여우 한궈위다오여우마

야간관광은 있습니까? Do you have a night tour?

= 上的旅游路线吗? 여우완샹더 뤼여우루시엔마

 

표를 구입할 때 쓰는 회화

표는 어디에서 삽니까? Where can I buy a ticket?

= 票在哪儿吗? 먼퍄오짜이날마이

입장료는 얼마입니까? How much is the admission?

= 券多少? 루창취엔 뚜오샤오치엔

어른 두 장 주세요? Two adult, please.

= 请给两张成人票。칭게이워량쟝 청런퍄오

무료 팸플릿은 있습니까?   Do you have a free brochure?

= 有免的小? 여우미엔페이더 샤오처즈마

 

관람할 때 쓰는 회화

저것은 무엇입니까? What's that?

= 那是什? 나스 션머

저건 무슨 산입니까? What is the name of that mountain?

= 那是什? 나스 션머샨

저 건축물은 무엇입니까? What's that building?

= 建筑是什? 나거 찌엔주 스션머

언제 세워졌습니까? When was is built?

= 是候建的? 션머스허우찌엔더

내부를 견학할 수 있습니까? Can I take a look inside?

= 可一参观里面? 커이찬 꽌리미엔마

휴게실은 어디입니까? Where's the lounge?

= 休息哪儿? 시우시추 짜이날

화장실은 어디입니까? Where's the rest room?

= 洗手哪儿? 씨셔우지엔 짜이날

매점은 어디입니까? Where's the stall?

= 部在哪儿? 샤오마이뿌 짜이날

이곳에서 사진을 찍어도 됩니까? May I take pictures here?

= 可以在里照相?커이짜이쩌리 자오샹마

안에서 사진을 찍어도 됩니까?   May I take pictures inside?

= 在里面可以照相짜이리미엔커이 자오샹마

여기서 플래시를 터뜨려도 됩니까?   May I use a flash here?

= 里可以用光灯?  짜이쩌리커이융 샨꾸앙덩마

저랑 같이 사진 찍으시겠습니까?   Would you take a picture with me?

= 可以一起照相?   커이 이치 자오샹마

실례지만, 사진 좀 찍어주시겠습니까?   Excuse me. Will you take a picture of me?

  = 烦您请帮我照相好? 마판닌 칭빵워자오샹하오마

이 셔터만 누르시면 됩니다.   Just press this button.

= 按一下这个就行了。 닌안이샤 쩌거 콰이먼찌우씽러

알겠습니다. , 웃으세요. All right, Say "Cheese"

= 明白了。笑一밍바이러 칭샤오이거

한 장 더 부탁합니다. One more, please.

= 再照一。 칭짜이자오이장

 

자전거를 빌릴 때 쓰는 회화

어디서 자전거를 빌릴 수 있습니까? Where can I rent a bicycle?

= 里借自行?짜이나리 지에즈씽처

자전거를 빌리고 싶습니다. I'd like to rent a bicycle.

= 我想借自行워샹지에즈씽처

한 시간 요금은 얼마입니까?   What's the charge an hour? 

= 用是多少?  이거샤오스더페이융 스뚜오샤오

보증금은 얼마입니까? How much is the deposit?

= 押金是多少? 야진스 뚜오샤오

 

쇼핑할 때에 대한 회화

상점을 찾을 때 쓰는 회화

근처에 백화점이 있습니까?   Is there a department store nearby?

= 附近有百商店쩌푸찐여우 바이훠상띠엔마

화장품은 어디에서 살 수 있습니까?   Where do you sell cosmetics?

= 品在里可以? 후아주앙핀 짜이나리 커이마이따오

개점시간은 몇 시입니까? What time do you open?

= 几点开门? 지디엔카이먼

폐점시간은 몇 시입니까? What time do you close? 

= 几点閉? 지디엔꽌먼

 

물건을 찾을 때 쓰는 회화

어서 오세요. May I help you, sir?

= 迎光! 후안잉구앙린

무엇을 찾고 있습니까? What are you looking for?

= 在找什? 짜이자오 션머

그냥 보는 거예요. I'm just looking around.

= 只是看一看。즈스칸이칸

필요한 것이 있으시면 말씀하세요.   If you need any help, let me know.

= 有什需要的请说여우션머 쉬야오더 칭슈오

여기 잠깐 봐 주시겠어요? Hello, can you help me?

= 请过来一下。칭꿔라이이샤

아버지 선물을 찾고 있어요.   I'm looking for a gift to my father.

= 在找送爸爸的物。 짜이자오 쑹게이 빠바더 리우

향수 좀 보여 주세요. Show me the perfume, please.

= 请给我看香水。칭겡이워칸샹수이

선물로 적당한 것은 없습니까?   Could you recommend something good for a souvenir?

  = 有可以做物用的? 메이여우 커이 쭤리우융더마

 

물건을 고를 때 쓰는 회화

몇 가지 보여주세요. Could you show me some?

= 我看一下? 넝게이워칸이샤마

다른 것을 보여 주시겠어요?   Could you show me another one?

要先看一下? 야오시엔칸이샤 삐에더마

다른 디자인 있습니까? Do you have any other design?

= 设计吗? 여우 삐에더 셔지마

이것은 소재는 무엇입니까? What's this made of?

= 是什布料? 쩌스션머 뿌료우

입어 봐도 됩니까? Could I try it on?

= 可以一下? 커이스이샤마

입어 보세요. Please try it on.

= 试试把。스스바

탈의실은 이쪽입니다. This way, please.

= 更衣室在这边겅이스짜이쩌이삐엔

딱 맞네요. It's just right.

= 件正合适。쩌이찌엔정허스

좀더 큰 사이즈 있습니까? Do you have a bigger one?

= 有更大的? 여우겅따더마

좀더 작은 사이즈 있습니까? Do you have a smaller one?

= 有更小的? 여우겅샤오더마

이 색은 좋아하지 않습니다. I don't like this color.

= 不喜欢这个颜? 뿌시후안 쩌거 옌서

무슨 색이 있습니까? What kind of colors do you have?

= 有什么颜? 여우션머 이엔서

이건 실크 100%입니까? Is this 100% silk?

= 是百分之百的丝吗? 쩌스 빠이펀즈빠이더 스마

중국제품입니까? Is this made in China?

= 是中制品? 스종궈즈핀마

이것은 소가죽입니까? Is this cow leather?

= 是牛皮的? 쩌스뉴피더마

질은 괜찮습니까? Is the good quality?

= 量好? 즈리앙하오마

 

면세점에서 쓰는 회화

면세점은 어디에 있습니까? Where's the duty free shop?

= 店在? 미엔수이띠엔 짜이나리

얼마까지 면세가 됩니까? How much duty free can I buy?

= 多少? 미엔수이뚜오샤오

이 가게에서는 면세로 살 수 있습니까?  Can I buy things duty free here?

= 买东西可以免税吗? 짜이쩌리마이똥시 커이미엔수이마

여권을 보여 주십시오. May I have your passport, please.

= 出示照。칭 츄스 닌더 후쟈오

 

물건을 계산할 때 쓰는 회화

얼마입니까? How much is it?

= 多少? 뚜오샤오 치엔

이건 세일 중입니까? Is this on sale?

= 这个正在打折? 쩌거정짜이 따저마

세금이 포함된 가격입니까? Does the price include tax?

= 包括? 바오 커 수이진마

너무 비싸요! It's awfully expensive!

= ! 타이꾸이러

좀 싸게 해 주실 수 없나요? Can you give a discount?

= 能不能便宜一点? 넝뿌넝피엔이 이디엔

깎아주면 사겠습니다. If you discount I'll buy.

= 便宜点就피엔이 디엔 찌우마이

이렇게 비싸면 살 수가 없네요.   Too expensive that I cannot buy it.

这么贵,我没办 쩌머꾸이 워메이반파마이

다른 상점 좀 둘러볼게요.   I'll look around at a few more places.

= 我想去看的商店。워샹취 칸칸 삐에더 상띠엔

80위엔까지 드리겠습니다. 80Yuan is our rock bottom price.

= 最底八十元。쭈이디빠스위엔

더 이상은 깎지 마세요. You can't get it for less.

= 不能再底了。뿌넝짜이디러

카드로 지불해도 되죠? May I use a credit card?

= 刷卡也可以?슈아카예커이마

현금으로 지불하면 더 싸게 됩니까?   Do you give discounts for cash?

= 金的更便宜?  푸시엔진더화 겅피엔이마

 

산 물건의 포장,배송,교환,반품을 원할 때 쓰는 회화

선물용으로 포장해 주세요.  Would you gift-wrap this please?

= 是做物用的能包装一下?  쩌스 쭤리우융더 넝빠오주앙이샤마

이것들을 따로따로 사 주십시오.  Pease wrap them separately.

请给我分着包装。칭게이워 펀주오빠오주앙

이 주소로 보내주세요. Please send it to this address.

= 寄到以下地址。칭지따오 이샤디즈

언제 배달해 주시겠어요? When would it arrive?

= 么时候能送? 션머스허우 넝쑹라이

다른 것으로 바꿔주시겠어요?  Can I exchange it for another one?

= 换别?  넝게이워환삐에더마

사이즈가 맞지 않습니다. This size doesn't fit me.

= 大小不合适。따샤오 뿌허스

흠집이 있습니다. There's a scratch here.

= 里有毛病。쩌리여우마오삥

얼룩이 있습니다. There's a stain here.

= 里有污渍쩌리여우우쯔

새 것으로 바꿔드리겠습니다. I'll get you a new one.

= 给您换新的。게이닌 환신더

반품하고 싶은데요. I'd like to return this.

= 我想退워샹투이훠

가짜가 하나 섞여 있었습니다. I found a fake included.

= 有一假的。여우이거쟈더

환불해 주시겠어요? Can I have a refund?

= 能退还吗? 넝투이 후안마

 

물건 살 때 필요한 단어

백화점 department store 商店 바이훠상띠엔

슈퍼마켓 supermarket 超及市 차오지스창

면세점 duty-free shop 店 마옌수이띠엔

할인점 discount shop 贱买商店 찌엔마이상띠엔

이것 this 这个 쩌거            저것 that  나거

향수 perfume 香水 샹수이   선글라스 sunglass  타이양옌찡

 

 

 

출처 : 중국여행동호회
글쓴이 : POLIsYOON 원글보기
메모 :

'모음' 카테고리의 다른 글

네팔 랑탕트레킹  (0) 2010.02.04
"어느 교사의 고백"   (0) 2010.01.26
[스크랩] 대전 교차로 안내 산행 클릭  (0) 2010.01.21
산행길은 인생길  (0) 2009.12.11
땅콩, 심장질환 약보다 더 좋다   (0) 2009.12.06